MUDr. Petr Hoffmann: Zklidnění zčeřené hladiny (062)
JIA WEI XIAO YAO WAN mod.


Působení dle tradiční čínské medicíny:
Uvolňuje stagnující čchi jater QI ZHI
Posiluje slezinu PI QI XU
Vyživuje krev XUE XU
Ochlazuje horko v játrech GAN RE


Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř:
Gynekologické potíže:
Premenstruační syndrom
Bolestivá či nadměrná menstruace
Cysty a fibromy v prsou či vaječnících, myomy
Gynekologické záněty a výtoky
Funkční sterilita u žen
Klimakterické potíže

Trávicí potíže:
Žaludeční neuróza
Chronický zánět žaludku (gastritis)
Žaludeční vředy
Zánět jater a žlučníku
Cirhóza

Ostatní potíže:
Neurovegetativní dystonie (porucha rovnováhy vegetativního nervstva charakterizovaná funkčními změnami činnosti různých orgánů – tzv. psychosomatické potíže)
Deprese
Bolesti hlavy
Hypertenze
Anémie
Cukrovka
Struma
Šedý zákal
Zánět očního nervu, zánět rohovky, zelený zákal
Srdeční neklid, bušení srdce
Schizofrénie


Popis dle tradiční čínské medicíny - Jedná se o jednu v dnešní době nejčastěji používanou čínskou bylinnou směs, známou také pod názvem DAN ZHI XIAO YAO WAN. Má velmi široký záběr a možnosti použití. Používá se k vyrovnání energií mezi játry a slezinou, doslova k vybalancování jejich vztahu. Tato nerovnováha vzniká dvěma způsoby:

1. V případě, kdy jaterní čchi stagnuje GAN QI ZHI, tak sekundárně utiskuje čchi sleziny a žaludku GAN YU PI XU, jež nemůže pak produkovat dostatečně energie čchi a krve QI/XUE XU.

2. V případě, že čchi sleziny je slabá PI QI XU a neprodukuje dostatečně krve XUE, tak sekundárně i jaterní krev je slabá a stagnuje (a po čase se přeměňuje i na vnitřní horko RE), stejně tak i jaterní čchi se dostává do relativního nadbytku a utiskuje slezinu… Oba případy tak vytváří dojem začarovaného kruhu, který je potřeba rozetnout a to zharmonizováním (seřízením a nastavením jemných jazýčků vah) na obou stranách barikády. Tato bylinná směs je variantou bylinné směsi Souznění kouzelné proměny (kód 063), ale oproti ní více posiluje, vyživuje a zpevňuje střední ohniště (slezinu a žaludek) a méně rozptyluje stagnující čchi jater.
Nejčastěji se tento nerovnovážný stav projevuje různými a nejasnými potížemi jako jsou pocit tlaku a stažení na prsou, bolesti a tlak v podžebří, bolesti a napětí v oblasti břicha, škytavka, časté vzdychání, řidší stolice a nechutenství. V gynekologické oblasti se projevuje jako premenstruační syndrom (napětí v prsou, podrážděnost či naopak deprese před menses), bolestivá menstruace, nepravidelná menstruace, cysty a fibromy v prsou, vaječníkové cysty a děložní myomy, gynekologické výtoky a záněty, neplodnost u žen, klimakterické obtíže. Rovněž se objevují další nespecifické příznaky jako jsou únava, spavost, zastřený zrak, bolesti hlavy, závratě apod. V případě vnitřního horka RE (z emocí, stresu, přepracování…) se objevují příznaky jako jsou podrážděnost, vnitřní neklid, pocit vnitřního horka, noční pocení, neklidný spánek, načervenalé tváře, zarudlé oči, sucho v ústech a v krku, hořko v ústech apod. Dnes jsou často tyto potíže a nemoci hodnoceny západními lékaři jako tzv. "psychosomatické potíže". Kupř. u hypertenze se kombinuje s bylinnou směsí Uvolnění napjaté tětivy (kód 112), u premenstruačního syndromu se kombinuje s bylinnou směsí Jemnost nebeské víly (kód 052), U potíží v klimaktériu se kombinuje s bylinnou směsí Svěžest podvečerní pagody (kód 185), u glaukomu (zeleného zákalu), atrofie očního nervu, akutní retrobublární neuritidy (zánětu očního nervu) či zánětu rohovky pak zase s bylinnou směsí Lesk nefritového šperku (kód 182) apod.


Rozbor bylin ve směsi dle tradiční čínské medicíny - Jedná se modifikaci základní směsi Xiao yao wan (Volnost svobodného poutníka (kód 061)), která byla doplněna o dvě následující byliny: Mu dan pi pročišťuje horko RE, ochlazuje krev RE XUE, oživuje krev a odstraňuje sraženiny krve YU XUE. Zhi zi pročišťuje horko RE a vylučuje vlhko SHI, ochlazuje krev RE XUE a horký toxin RE DU, vylučuje oheň HUO a zbavuje podrážděnosti. Císařskou bylinou je Chai hu, která mocně zprůchodňuje játra, uvolňuje horko z jater GAN RE a uvolňuje stísněnost a napětí, které se pak přeměňuje v horko RE. Ministři Dang gui a Bai shao vyživují krev jater GAN XUE XU, čímž rozprouďují a odstraňují stagnaci čchi v játrech GAN QI ZHI. Dva asistenti Bai zhu a Fu ling posilují slezinu PI QI XU, a tím posilují její transformační a transportní funkci tak, aby mohla produkovat dostatečně energii čchi a krev QI/XUE XU. Zbývající asistent Zhi gan cao posiluje slezinu PI QI XU a společně s Bai shao odstraňuje křeče v břiše. Poslíček Sheng jiang harmonizuje žaludek a preventivně stahuje vzbouřenou energii čchi QI NI, jež stoupá v protisměru. Bo he,  pokud se používá v malých dávkách, posiluje působení císaře v jeho zprůchodňovací funkci jater GAN QI ZHI a ochlazuje horko RE, vzniklé ze stagnace čchi QI ZHI.


Složení (1 g vyroben z 5 g bylin):
Bai shao (Pivoňka bělokvětá - kořen)
Bai zhu (Atraktylis velkoúborná - zdužnatělý kořen)
Dang gui (Děhel čínský - kořen)
Fu ling (Pornatka kokosová - plodnice houby)
Chai hu (Prorostlík čínský - kořen)
Mu dan pi (Pivoňka křovitá - kůra kořene)
Sheng jiang (Zázvor obecný - oddenek)
Zhi zi (Gardenie jasmínová - plod)
Bo he (Máta - nať)
Zhi gan cao (Lékořice - uprav. kořen)
Mikrokrystalická celulóza (MCC) 1 %
cz
Zklidnění zčeřené hladiny 062 (JIA WEI XIAO YAO WAN)
Zklidnění zčeřené hladiny 062 (JIA WEI XIAO YAO WAN)