MUDr. Petr Hoffmann: Zrůžovění sedmikrásky 065
DANG GUI SHAO YAO WAN mod.


Působení dle tradiční čínské medicíny:
Vyživuje krev jater GAN XUE XU
Posiluje slezinu PI QI XU
Vysušuje vlhkost SHI
Rozptyluje stagnaci jater čchi GAN QI ZHI
Rozprouďuje blokádu krve jater GAN YU XUE a drah LUO
Odstraňuje napětí a utišuje bolest

Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř:
Gynekologické potíže:
Děložní krvácení mezi cyklem (Metrorrhagia)
Bolesti hlavy kolem menses (Perimenstruální migrény)
Endometrióza (Endometriosis)
Polycystické vaječníky (PCO syndrom)
Opakované samovolné potraty (Spont. Abortus)
Křeče v těhotenství (Preeklampsie)
Poporodní deprese (včetně laktační psychózy)
Přechodové obtíže (Klimakterium)
Děložní polypy (Myoma uteri)
Zduřeniny v prsou (Cystické fibromastopatie)
Neplodnost (Sterilita)
Poševní výtoky (Fluor vaginalis)

Trávicí potíže:
Celiakie (Alergie na lepek)
Zánět žaludku dlouhodobý (Gastritis chronica)
Vředová choroba žaludku a dvanácterníku (Ulcus peptic et duodeni)
Zánět žlučníku (Cholecystitits)
Jaterní cirhóza s vodnatelností (Cirrhosis et ascites)

Cévní potíže:
Nízký tlak (Hypotense)
Křečové žíly (Varixy)
Zlatá žíla (Hemorroid)

Kožní potíže:
Akné (Acne vulgaris)
Ekzém (Eczema atopica)
Lupénka (Psoriasis)
Kopřivka (Urticaria)
Lehké omrzliny (Congelatio)

Ostatní potíže:
Chudokrevnost (Anémie)
Otoky víček po ránu, hlavně u žen
Dna (Urikémie)
Zvětšená prostata (Benigní hyperplazie prostaty)
Močové kameny (Urolithiasis)
Zánět močového měchýře (Cystitis)
Zánět spojivek (Conjuctivitis)
Srdečně cévní nemoci s kongescí (Angina pectoris, Burgerova choroba…)
Mozková mrtvice z krevních sraženin – kupř. při antikoncepci (Ictus tromboticus)
Meniérova nemoc (Morbus Menieri)
Stav po otřesu mozku (Postkontuzní syndrom)
Alergická rýma (Rhinitis allergica)
Stařecká demence (Alzheimerova choroba)


Popis dle tradiční čínské medicíny - Jedná se o modifikaci originální tradiční čínské bylinné směsi DANG GUI SHAO YAO WAN, upravenou na dnešní poměry. Současná doba se nese ve znamení dysharmonie, čili nerovnováhy a to ve všech směrech. Každý z nás si (a někdy i se) hledáme a bojujeme o své míso na slunci a snažíme se o vyváženost a rovnováhu, a to jak tělesnou, tak i duševní. V důsledku mnoha vnějších faktorů (stresu, nesprávné životosprávy, přemíry práce, nedostatku spánku…) ubývají „vnitřní síly“, jež zdárně dorovnávají filigránské jazýčky našich energetických vah. K těmto, nikoliv však temným! vnitřním silám patří bezesporu energie čchi sleziny PI QI a krev jater GAN XUE. Tyto dva faktory jsou pak dle TCM i základem správného fungování našeho organismu. Dle staré TCM zásady platí, že „energie čchi QI je matkou krve XUE a krev XUE zase řídí energii čchi QI“, z čehož vyplývá, že jedno s druhým úzce propojeno jest, podobně asi jako matka s dítětem. Jedno nabíjí druhého, ale někdy také i „vybíjí“ (ostatně, maminky na mateřské „dovolené“ by mohly vyprávět…). Krev jater GAN XUE má tedy vliv i na správou funkci sleziny PI QI (jak se praví v klasickém českém filmu: má to vliv na funkci - ne však agronoma). Slezina PI totiž posílá „čistou energii“ YANG vzhůru (do drah srdce XIN a plic FEI) a naopak „kalnou energii“, tedy vlhko SHI zase směřuje dolů (do drah tlustého střeva DA CHANG, tenkého střeva XIAO CHANG a močového měchýře KANG PUANG). Proto je také funkce sleziny PI více než nesmírně důležitá! Pokud je však oslabená krev jater GAN XUE XU, dochází k nerovnováze, a tedy i k nemoci. Nedostatek krve jater GAN XUE XU způsobuje následně i nedostatečnost čchi sleziny PI QI XU, jež pak neodvádí dostatečně vlhko SHI, energie čchi jater stagnuje GAN QI ZHI, stejně tak i krev jater GAN YU XUE. Tento stav si lze představit jako „málo vody v potoce" (nedostatečnost krve jater GAN XUE XU), která již nemá sílu dále téci (nedostatečnost energie čchi sleziny PI QI XU), postupně se hromadí další naplaveniny (vlhko SHI), které blokují průtok vody (stagnace energie čchi jater GAN QI ZHI a blokáda krve jater z nedostatku krve GAN YU XUE). Tomuto stavu odpovídají pak i příznaky s tím spojené - nepřetržité, trvalé, ale velice mírné, lehce křečovité bolesti břicha, jakýsi stav dyskomfortu v oblasti břicha, který znají všichni ti, jež trpí na moderní nemoc zvanou celiakie. Jídla, přinášející tzv. vlhko SHI do organismu, což jsou právě veškeré obiloviny, způsobují zhoršení tohoto již tak „rozhozeného stavu ve středním ohništi“ a povětšinou ženy se pak cítí po lepku jak v 1. trimestru těhotenství…Dále se mohou objevovat mírné otoky, obzvláště pak na dolních končetinách. Stagnace vlhka SHI se projevuje i jako alergická rýma, otoky kolem očí po ránu, otoky dolních končetin kolem kotníků, únava, studené končetiny, zimomřivost, gynekologické výtoky, závratě, nevolnost, pocit tíže v hlavě, močové potíže, pocit plnosti na hrudi a kolem žaludku, srdeční potíže, nadměrné pocení v podbřišku, zácpa, vaječníkové cysty, neplodnost, špatná poloha plodu v těhotenství, otoky v těhotenstvíbolestivá menstruace, nepravidelná menstruace, hydrokéla u mužů. Tyto příznaky pocházejí současně jak ze stavu nedostatku XU, tak ze stavu nadbytku SHI. Na jedné straně je nedostatek krve jater GAN XUE XU a nedostatek slezinné energie čchi PI QI XU, na straně druhé je nadbytek, tedy blokáda krve jater GAN YU XUE a stagnace vlhka SHI.  Tato složitá situace se pak řeší nejprve vyživením nedostatečné krve jater GAN XUE XU a zprůchodněním stagnující jaterní energie čchi GAN QI ZHI, posílením nedostatečné energie čchi sleziny PI QI XU, rozprouděním stagnující krve YU XUE a vysušením vlhka SHI. Výhodou této bylinné směsi tedy je, že současně „řádně zvlhčuje“ (vyživuje krev XUE), na straně druhé zase „řádně vysušuje“ (odvádí vlhko SHI), tedy dokonale harmonizuje!


Rozbor bylin ve směsi dle tradiční čínské medicíny - Císařskou bylinou ve směsi je Bai shao, která je zde v poměrně vysoké dávce, je kyselá, hořká a lehce ochlazující, má vztah k játrům GAN a ke slezině PI. Mocně vyživuje krev XUE XU, mocně zprůchodňuje stagnující jaterní čchi GAN QI ZHI, zmírňuje břišní křeče a bolesti, rozprouďuje blokádu krve YU XUE a odvádí vlhko SHI. Ministerskými bylinami pak jsou Chuan xiong a Ze xie. Chuan xiong rozprouďuje stagnující energii čchi QI ZHI a blokádu krve YU XUE. Ze xie, který je sladký, mdlý, ochlazující a má vztah k ledvinám SHEN a močovému měchýři PANG KUANG a který vysušuje vlhko SHI tím, že odvádí vodu SHUI. Obě tyto ministerské byliny pak společně podporují účinek císařské byliny při jejím uvolňování zablokovaných drah JING a LUO. Pomocnou bylinou je Dang gui, který je pálivý, sladký a zahřívající. Vyživuje nedostatečnou krev XUE XU, rozprouďuje stagnaci krve YU XUE a pomáhá rovněž císařské bylině (spolu s Chuan xiongem) při harmonizaci jater GAN QI ZHI a blokádě krve YU XUE. Další asistenti jsou Fu ling a Bai zhu, jež posilují nedostatečnou energii čchi QI XU a vysušují vlhko SHI. Kombinace Bai zhu a císařské byliny Bai shao se velmi často používá při dysharmonii mezi játry GAN a slezinou PI. Je to proto, že posílením slezinné energie čchi PI QI se posílí i jaterní energie čchi GAN QI, avšak játra GAN se díky císařské bylině Bai shao zprůchodní (tzv. „změkčí“) a neutiskují tak slezinu PI.

Bai shao | Čínské byliny

Bai shao | Čínské byliny

Chuan xiong | Čínské byliny

Chuan xiong | Čínské byliny

Ze xie | Čínské byliny

Ze xie | Čínské byliny

cz
Zrůžovění sedmikrásky 065 (DANG GUI SHAO YAO WAN mod.)
Zrůžovění sedmikrásky 065 (DANG GUI SHAO YAO WAN mod.)