MUDr. Petr Hoffmann: Nápoj stříbrného větru (844)
BO HE CHA


Působení dle tradiční čínské medicíny:
Vylučuje horký vítr FENG RE z povrchu těla BIAO
Pročišťuje a zprůchodňuje hlavu, oči a hrdlo od větru FENG
Vylučuje horký toxin RE DU z povrchu BIAO
Vylučuje vlhko SHI a utišuje bolesti při napadení zevním škodlivým větrem FENG

Z hlediska tradiční čínské medicíny se v Číně používá u stavů jako kupř:
Nachlazení s bolestmi v krku
Virózy
Chřipky
Rýmy (akutní i chronické)
Alergické rýmy a alergické záněty spojivek (obzvláště pylové na jaře a v létě)
Angíny
Záněty nosních dutin
Záněty středouší
Sluneční kopřivka
Svědivý a pálivý atopický ekzém
Svědění kůže, očí, nosu a krku


Popis dle tradiční čínské medicíny - „Vítr FENGje nositelem tisíce nemocí“ praví se ve starých moudrých čínských lékařských knihách. Neznamená to, že máme odmítat vyjít z domu, pokud vidíme, jak se stromy tetelí v něžném vánku, ale znamená to starat se o své tělo tak, aby mu jakýkoli vítr neublížil. Ten je totiž z hlediska čínské medicíny jako hrot oštěpu připravený porušit naši vnitřní rovnováhu. Tento „průnik hrotu“ do organismu je jednoduchou zkouškou (ne)odolnosti našeho imunitního systému. Pokud je odolnost slabá, rovnováha se snadno naruší a nastává nemoc… V případě, že svůj organismus náležitě „neoprašujeme“ a naším nejlepším kamarádem je špatná životospráva, emoční blokády nabalené z neřešených problémů či se příliš nehýbeme a tím pádem jsme fyzicky slabí jako moucha, pak má „nepřítel vítr FENG“ opravdu snadnou úlohu. Naše děravé hranice (imunitu) přejde, aniž by se musel zvláště namáhat.


Rozbor bylin ve směsi – Bylinný nápoj je složen ze 4 čínských bylin: Fang feng je bylina, kdy sám ná­zev již napovídá její účinky – fang znamená „bránit, ochraňovat“ a feng znamená „vítr“, čili ochraňuje před větrem – odstraňuje vnější škodlivý vítr FENG z povrchu těla BIAO a to jak chladný vítr FENG HAN, tak i horký vítr FENG RE a tlumí svědivé vyrážky. Jeho pálivá chuť a te­plá povaha mu umožňuje rozptylovat vítr FENG a vlhkost SHI, zatímco sladká chuť uvolňuje, takže bylina nepůsobí příliš útočně. To z ní dělá vhodnou bylinu pro vypuzování škodlivého větru FENG, ať už je kombinovaný s chladem HAN nebo horkem RE. Bo he má pálivou chuť, jež roz­ptyluje vítr FENG a chladnou povahu, jež ochlazuje hor­ko RE, tedy ve výsledku vylučuje horký vítr FENG RE z horního ohniště, pročišťuje a zprůchodňuje hlavu, oči a hrdlo při napadení horkým větrem FENG RE a tlumí svědivé vyrážky. Ju hua je aromatická, rozptylující a ochla­zující bylina s působením na horní ohniště, což z ní činí vhodnou bylinu k vyloučení horkého větru FENG RE, projevující se kupř. horečkou, bolestmi hlavy a v krku, kašlem, stejně tak odstraňuje i horký toxin RE DU, kupř. z hrdla při angíně nebo aftech. Lian qiao má hořkou a štiplavou chuť a chladnou povahu, čímž je tato bylina předurčena pro vylučování vnějšího horkého větru FENG RE z horního ohniště, současně však také odvádí hor­ko RE dolů, rozptyluje a vytlačuje škodlivost k povrchu – proto dokáže pročišťovat povrch BIAO i nitro LI, tedy vrstvu čchi QI a vrstvu krve XUE. Rovněž vylučuje horký toxin RE DU z hrdla při angíně, aftech nebo oparech.
Editoval patentnimedicina (02.10. 2015 21:40)
cz
Nápoj stříbrného větru 844 (BO HE CHA)
Nápoj stříbrného větru 844 (BO HE CHA)